Лекция и задание по теме "Хизгил Авшалумов" для первых курсов ПД и ПСА на период с 27.05.2020 по 02.06.2020 г.
Хизгил
Авшалумов (1916–2001)
Таты – одна из коренных народностей Дагестана.
Большей частью они проживают в Дербенте и Дербентском районе. Татский язык
относится к иранской группе языков. Таты издревле исповедуют иудаизм, и поэтому
их до революции называли горскими евреями. Таты, проживающие в Азербайджане,
исповедуют ислам. Они являются мусульманами. Письменность на основе
древнееврейской графики и первые опыты литературы на ней появились у татов
(горских евреев) ещё до революции 1917 года.
Однако татская литература полнокровно стала
функционировать лишь в 1920–1930-е годы. С 1928 года в Дербента начала выходить
газета «Захметкеш» («Труженик») на татском языке, вокруг неё стала
сосредоточиваться татская литературная молодежь. В «Захметкеше» печатали свои
стихи и статьи Миши Бахшиев, Манувах Дадашев, Даниил Атнилов и другие. В
татской литературе ещё в 1920-е годы стал известным драматург Юно Семёнов.
Благодаря этой газете выдвинулся в литературе
народный писатель, драматург и публицист Дагестана Хизгил Давидович Авшалумов,
писавший на татском и русском языках. Родился он 16 августа 1916 года в семье
крестьянина в селении Нюгди ныне Дербентского района.
Х. Авшалумов вырос на традициях устного
народного творчества своего, а также азербайджанского народа. На формирование
его творческого облика значительное влияние оказали русская и азербайджанская
классическая литература, а кроме того, произведения С. Стальского, Г. Цадасы,
Ю. Гереева, А.-П. Салаватова. Своим творчеством Х. Авшалумов открыл новое –
сатирическое – направление в родной литературе.
Во время работы в газете «Захметкеш» Х.
Авшалумов собирал фольклор родного народа, знакомился с литературой других
народов. в газете Х. Авшалумов опубликовал свои первые заметки, зарисовки,
фельетоны, очерки, в которых проявился его сатирический талант. В 1939 году
публикуется повесть Х. Авшалумова «Влюблённые», которая принесла ему
известность. С мая 1938 года до начала Великой Отечественной войны Х. Авшалумов
работал научным сотрудником Института истории, языка и литературы, где он
составил и выпустил русско-татский словарь, издал собранные им песни и сказки
татов под названием «Татский фольклор».
В годы Великой Отечественной войны Х. Авшалумов
был заместителем командира кавалерийского сабельного эскадрона казачьего полка.
Воевал на Северо-Кавказском и Белорусском фронтах. Дважды был ранен, награждён
боевыми орденами и медалями. До 1955 года он служил военным корреспондентом.
Демобилизовавшись в звании капитана, работал в редакции газеты «Дагестанская
правда», позже – консультантом и секретарём правления Союза писателей
Дагестана. Х. Авшалумов является членом Союза писателей СССР с 1940 года.
В 1956 году в дагестанском книжном издательстве
вышла первая книга его рассказов «Дружба» (на татском языке). В последующие
годы выходили его книги на родном и русском языках: «Судьба Сосуна», «Невеста с
сюрпризом», «Жена брата», «Сын ряженого», «Гюльбоор», «Шими Дербенди», «Толмач
Имама», «Сказание о любви», «Фамильная арка», «Хитроумный Шими Дербенди» и др.
Х. Авшалумовым написано несколько одноактных
пьес, а пьесы «Кушак бездетности (по одноименной повести), «Любовь в
опасности», «Покойник среди живых» нашли своё сценическое воплощение на сцене
татского театра в Дербенте.
В основном творчество Авшалумова определилось в
середине 1950-х годов. Юмористические новеллы писателя проникнуты оптимизмом,
гуманизмом. Через все его рассказы проходит идея благородства, мужества,
отзывчивости, чистоты человеческих побуждений и отношений.
Тема борьбы с пережитками старины стала ведущей
в творчестве писателя. Авшалумов не щадит никого: под огнём его критики
оказываются пьяницы, бюрократы, воры… Всюду слышим мы голос
писателя-гражданина, человека, страстно любящего жизнь: «Жизнь – это солёная
вода, чем больше пьёшь, тем больше жажда».
Х. Авшалумов часто писал в жанре небольшого
юмористического рассказа, сюжет которого основан на комизме положений, как,
например, рассказ «Встреча у родника». В этом рассказе автор высмеивает ложное
мужское самолюбие и с помощью добродушного юмора описывает, как в мужчинах
пробуждается желание помочь женщинам. Иногда сатира Авшалумова обращается и к
фантастике («Как я воскрес»).
Х. Авшалумов обогатил татскую и всю дагестанскую
литературу новым образом – Шими Дербенди, схожим с образом Моллы Насретдина из
народных сказок. Этот старец является носителем лучших черт своего народа: он
мудр и чудаковат, справедлив и суров, чуток и сердечен. Он нетерпим по
отношению к бездельникам, тунеядцам, лгунам, пижонам и им подобным.
В повестях «Дочь пастуха», «Под чинарами»,
«Возмездие», в романе «Фамильная арка» и др. произведениях писатель
рассказывает о нелёгкой жизни своего народа в прошлом, о его настоящем, о
своеобразных обычаях.
Задания и вопросы:
1.
Законспектировать
лекцию «Хизгил Авшалумов»;
2.
Прочитать
рассказ «Встреча у родника» и ответить на вопросы:
а) чему посвящён рассказ
«Встреча у родника»?
б) почему Омар стеснялся
помочь жене?
в) сопоставьте взгляды
Омара, родившегося в ауле, и Сакины, выросшей в городе;
г) сформулируйте идею
рассказа (к чему призывает писатель своим рассказом);
3. Прочитать новеллы о Шими Дербенди («Модная
невеста», «Как Шими перевоспитывал свою невестку»). Сформулировать проблематику
и идею рассказов.
Комментарии
Отправить комментарий